TÁI ÔNG MẤT NGỰA CHƯA HẲN LÀ ĐIỀU BUỒN

Tái Ông Mất Ngựa Chưa Hẳn Là Điều Buồn

Ngày xưa, có một lão nông tên là Tái Ông, sống trong một ngôi làng nhỏ ở vùng cận tây nam Trung Quốc. Gia tài của ông vẻn vẹn chỉ có một con ngựa dùng để thồ hàng thuê nuôi sống gia đình.

Một ngày nọ, chẳng hiểu vì sao con ngựa đó bỗng dưng bỏ nhà đi đâu mất. Cả nhà ông lão buồn bã, thở than vì lo sợ sẽ bị chết đói. Nhưng ít ngày sau đó, con ngựa của ông bỗng trở về, dắt theo một chú ngựa cái khỏe mạnh, đẹp đẽ. Cả nhà ông mừng rỡ như thể bắt được vàng vậy. Hàng xóm có vẻ ghen tị, ghé tai nhau thì thào to nhỏ rằng :” Nhà lão ta thiệt may mắn.”
Rồi một bữa nọ, thằng con trai độc nhất của ông vì quá ham cưỡi ngựa, không may bị ngã què luôn một giò.
Lúc ấy, hàng xóm liền dè bỉu vẻ ác khẩu:” Tưởng đâu là phúc hóa ra là họa…Chết chưa! Đáng đời nhé.”
Một năm sau, đất nước xảy ra chinh chiến. Con trai trong làng tất tật phải vào lính và ra trận. Duy chỉ có con trai của Tái Ông là được ở nhà vì chân bị què.Cuối năm đó, quân nhà vua thua trận nên hầu hết trai làng đã bị hy sinh nơi trận tiền.
Khắp trong ngoài làng rền rĩ tiếng khóc nỉ non vì thương tiếc những đứa con xấu số bị bỏ xác nơi lửa đạn. Chỉ có Tái Ông là được vui vầy cùng đứa con trai và bầy cháu nhỏ thân yêu của mình.

Chuyện đời là vậy: Trong cái rủi có cái may và ngược lại. Vì thế nếu hôm nay, dẫu bạn gặp phải hạn tai, xui xẻo thì cũng đừng buồn rầu hay tuyệt vọng bởi vì rất có thể sau sự mất mát, thiệt thòi đó là món quà may mắn mà số phận sẽ dành cho bạn.
Hãy vui lên bạn nhé. Hết mưa rồi nắng ắt hửng lên thôi.
------------------------

Once upon a time, an old farmer's name is Tai Ong, live in small village in the vicinity of Southwest China. His assets only a horse to take care of family.
One day, doesn't understand that horses go where. Old man’s family sadly, fears will starve.
But few days later, his horse suddenly returned, escorting a female horse healthy and beautiful.
They’re very happy. Neighbors seem jealous, whispered to each: "That old man is very lucky."
Dinner one day, his only son, too love riding, not lucky, him fall broken legs.
Then, neighbors evil say: “ Though blessing but turn out is bad luck. Dead ! Serves you right.”
A year later, the national war. All sons to become soldiers fighting.
Just only son of Tai Ong get home because his leg is broken. Later that year, the king defeated by army, mostly boys were sacrificed on the battlefield.
Both villages are cry loudly because of bad children unlucky.
Just Tai Ong is happiness with son and the chirlds.
The life is that: In bad luck, have lucky and contrary.
So if today, if you meet bad luck, do not sad or desperate, because maybe after the loss, disadvantaged, it is a lucky gift that fate for you.
So please happy! After the rain, the sky is bright again.



"

My Instagram

Copyright © MÙA HOA BÁCH HỢP. Made with by OddThemes